Ag Obair leis an bPobal chun an Ghaeilge a chur chun cinn

Gno Logo

Gno Blath

Brogan

Eischead

Staunton

Bilingual Signage Scheme 2010
Scéim Comharthaíochta Dátheangaí 2010

Pride in Our Language, Pride in Ourselves -  Mórtas sa Teanga, Mórtas Ionainn Féin
Buy Local - Ceannaigh go hÁitiúil  

21 Márta 2010

Tá Foras na Gaeilge ag cuir maoiniú de 50% den chostas ar fáil do chomharthaíocht dhátheangach ar shiopaí agus gnólachtaí. Tá an scéim seo le haghaidh comharthaí ar an taobh amuigh agus ar an taobh istigh. Féach www.gaeilge.ie
Tá Saorsheirbhís Aistriúcháin ag Baile Átha Buí le Gaeilge do lucht gnó Bhaile Átha Buí, féach www.athbui.com

Foras na Gaeilge are offering match funding to shops and businesses (SME’s) for new bilingual internal and external signs. This scheme includes both new and replacement signage on shops, vehicles and directional signs.  Google www.gaeilge.ie and open Gnó Means Business (blue background) to find information and application form.

Áth Buí le Gaeilge provide a Free Community Translation Service for Local Business and Community Organisations.  We will be happy to assist with any translations you may need.  Contact Simon on: 086 1533479  info@athbui.com

Tá an tseirbhís seo curtha ar fáil ag: This service is provided by:
Foras na Gaeilge
01 6398404 or e-mail gno@forasnagaeilge.ie      

Advantages of Irish for Business in Athboy
Buntáiste na Gaeilge do chúrsaí gnó i mBaile Átha Buí

Tá gnólachtaí beaga ag úsáid níos mó Gaeilge na laethanta seo ná riamh chun a gcuid seirbhísí don phobal a dhéanamh níos tarraingtí.
Tá aitheantas ag teacht de réir a chéile gur dtlú chuid den díolachán ó lá go lá í an Ghaeilge.
Sé aidhm an leathanach seo ná a thaispeáint conas is féidir níos mó Gaeilge a úsáid i gcúrsaí gnó agus gur ar mhaithe leis an gnó féin atá sé.
Taispeánann an dátheangachais go bhfuil meas agat ar chultúir na tíre agus ar phobal na Gaeilge féin. 

Small businesses are increasingly using Gaeilge to enhance their products and services to customers.
Our language, culture and heritage are widely recognised as unique selling points in day to day business.
The aim of this page is to advise you how to be able to use more Gaeilge to become more competitive and successful as a small business.
Using Gaeilge shows that you are proud to be in business in Ireland and that you respect the countries culture and community.

Céimeanna simplí chun an Ghaeilge a chur chun cinn. 
Simple steps to give visibility to Irish

Redecorating or opening new premises

  • Replacing signage
  • Ordering new stationary
  • Developing new products or services
  • Reprinting literature or producing new material
  • Point of sales materials
  • Promotional signs 
Letterheads 
Business cards
Complimentary slips
Price lists
Purchase orders
Invoice
Receipts
Menu
Vans

Ní gá gach rud a dhéanamh ag an tús ach de réir a chéile. 

Téann comharthaí dhátheangach i bhfeidhm go mór ar an bpobal ó thaobh an dearcadh atá acu ar an ghnó /siopa. Chomh maith le comharthaí taobh istigh agus amuigh, d’fhéadfá Gaeilge a chur ar na bhfeithiclí freisin.

Gradually introduce more and more as Gaeilge 

Remember, you do not have to change everything at once. You can keep an eye out for opportunities to introduce Irish,

Bilingual signs have a huge impact on a customers perception of your business. As well as internal and external signage, why not use Irish on your vehicles?

Is fearr an dátheangachas 

Is fearr an dá theanga a bheith le feiceáil ag an am céanna agus tá sé níos saoire é a dhéanamh ar an gcaoi seo. Beidh do chuid custaiméirí ag déanamh iontas de, agus tá rogha teanga ag an bpobal. Bí cinnte go bhfuil an mhéid, an stíl agus an t-eolas atá tugtha sa dá theanga mar a chéile. 

Bilingual is best!

In general bilingual is best and better and more cost effective than producing two separate language versions on signs and literature. Bilingual creates greater impact and makes the material accessible to everyone. Make sure that both languages are equal in terms of size, legibility and in terms of prominence. 

All printed matter is an opportunity to use both our languages
Stationary, Adverts, Brochures and Leaflets
A bilingual format guarantees a positive impact. 

Féach ar na liostaí comharthaíochta seo ó Fhoras na Gaeilge Check out these signage lists from Foras na Gaeilge

Lámhleabhar Bí agus Dí
A simple guide to the use of the Irish Language in the Food and Beverage Industry - Foras na Gaeilgehttp://www.gaeilge.ie/dynamic/publications/lámhleabhar%20bia%20agus%20dí.pdf

Leabhar Miondíola
A simple Guide to the use of the Irish Language in the Retail Industry - Foras na Gaeilge
http://www.gaeilge.ie/dynamic/publications/Lámhleabhar%20Miondíola%20(S).pdf

Tá cóipeanna crua ar fáil in Áth Buí ach r-phost a sheoladh chuig info@athbui.com

Glaoch ar 087 1533479 

Conradh na Gaeilge
Free Community Translation Service
Saorsheirbhís Aistriúcháin Pobail
Free translation up to 200 words for local community and commercial organisations.
info@athbui.com

Picture Archive-Click here for more examples

Pictiúir - Tuilleadh samplaí ar fáil anseo  

Coiste / Committee:
Cathaoirleach: Antaine Ó Duinnshléibhe. Rúnaí: Simon Ó Cróinín. Cisteoir: Deasún De Faoite. Coiste: Máire Ní Dhonnchú, Nollaig Ó Maonaigh, Alan Ó hEadhra, Pádraig Ó Standúin.