|
Áth Buí le Gaeilge |
|
|
Beidh Nuachtlitir na Nollag
réidh ar an 1ú lá de Mí na Nollag. |
|
|
Nuachtlitir Chraobh Uí Ghramhnaigh |
Samhain -Nollaig 2007 |
|
|
|
|
Deontas ó Fhoras na Gaeilge d'Áth Buí le Gaeilge |
|
| An Ghaeilge sa Phobal grant for Áth Buí | |
|
|
Is mian leis an
Choiste buíochas a ghlacadh le Foras na Gaeilge as ucht an
deontais de E3540 faoin scéim
An Ghaeilge sa Phobal a bhronnadh ar Áth Bui le Gaeilge
chun cabhrú leis an obair atá idir lámha againn chun an Ghaeilge a
chur chun cinn in Áth Buí. The Committee wish to thank Foras na Gaeilge for granting a sum of E3540 under the An Ghaeilge sa Phobal scheme to Áth Buí le Gaeilge to assist with the work of increasing the use of Irish in Athboy. Caithfear an t-airgead ar Ranganna Gaeilge do dhaoine fásta in Áth Buí, an Nuachtlitir agus ar bhróisiúr nua atá beartaithe ag an gCraobh. The money will be spent on Irish language classes in Athboy, Newsletter and on a new Brochure for Áth Buí le Gaeilge. |
|
Coiste
Conradh na Gaeilge Átha Buí |
|
|
|
The Jolly
Tinker
|
|
Tá fáil anois ar
dhlúthdhíosca nua, The Jolly Tinker
ó Kane Ó Ruairc, fidiléar tradisiúnta o Bhaile Átha Buí. |
|
|
Féile na Mí |
|
![]()
|
Cóilín Mac Donncha ag bronnadh Corn Chóil Neaine Pháidín ar Dharach Mhac Mathúna, buaiteoir comórtas damhsa ar an sean-nós faoi 18 ag Féile na Mí i Ráth Chairn.
|
![]() |
Siobhán Seoighe ag bronnadh Corn Steven Stíofánín Seoighe ar Mháirtín Chóil Neaine Pháidín, buaiteoir chomórtas Damhsa ar an sean-nós ag Féile na Mí 2007 i Ráth Chairn.
|
|
Buaiteoirí i gComórtas Tráth na
gCeist Fhéile na Mí 2007 |
|
|
|
|
|
Roinn Shóisearach Meánscoil
Eureka Fiona Ní Raghallaigh, Laura Ní Dhúil, Aobheann Ní Thulaigh, Zoe Van Gurke agus Emma Flemming. |
Roinn Shinsearach Pobalscoil
Chiaráin Roibeard Mac Dónall, Eoin Ó Sioradáin, Caoimhín Ó Mealláin, Séamas Ó Raghallaigh agus Daithí Mac Partlainn. |
|
An Ghaeilge sa Phobal
|
Tá an 'Club gan Ainm' ag taispeáint an bealach chun tosaigh arís len a gcuid comharthaí i nGaeilge. The No Name Club lead the way again with their use of Irish language signs. Go n-éirí go geal leo.
Áth Buí le Gaeilge free community
translation service is available to all community groups and
businesses in the town. |